تور مسافرتی: جشنواره فرهنگ اقوام ایران زمین که در گرگان برگزار گردید در حد استانی توانست نشان دهنده فرهنگ اقوام ساکن در گلستان باشد اما برای ملی و بین المللی شدن راه طولانی در پیش دارد.
به گزارش تور مسافرتی به نقل از مهر، دوازدهمین دوره جشنواره فرهنگ اقوام از روز ۲۹ آبان ماه تا روز دوم آذر ماه در شهر گرگان برگزار گردید. در ادامه عنوان این جشنواره نام بین المللی آورده شده و به نظر می رسید که مقرر است از کشورهای دیگر هم در این برنامه حضور داشته باشند اما تنها از اداره کل مهاجران اتباع بیگانه دو غرفه به اتباع افغانستانی اختصاص داده شد تا سوغات و شیرینی های محلی خویش را به نمایش و فروش بگذارند.
این جشنواره در سالن نمایشگاههای شهر گرگان برپا شد محلی که دارای یک سالن بزرگ برای برپایی مراسم ها و سخنرانی هاست و فضای بیرونی آن که در این جشنواره مکانی برای برپایی سیاه چادرها و چادرهای ترکمنی و برپایی غرفه ها و ساخت ماکت هایی از خانه های بوم گردی استانها بود.
برنامه های جشنواره هر روز غروب آغاز به کار می کرد و در ساعات پایانی روز مردم شاهد ترافیک زیادی در خیابان بودند. آنها از این جشنواره به خوبی استقبال کردند به صورتی که روز دوم جمعیت بسیار زیادی به جشنواره آمده بود.
گرگانی ها عمده مخاطبان در این جشنواره بودند و در کنارش مردم شهرهای دیگر هم آمده بودند تا نمایشگاه و جشنواره ای بزرگ را در سطح استان تماشا کنند.
بخش های جانبی این جشنواره شامل اجرای موسیقی محلی توسط گروههای مختلف موسیقی نواحی از استانهای مختلف بود که هر بار با اجرای یک برنامه مردم زیادی را در محوطه بیرونی به سمت خود جذب می کردند و در سالن سرپوشیده هم برنامه های متفاوتی داشتند یکی از برنامه های جذاب برپایی عروسی نمادین اقوام ساکن در گلستان بود که با هلهله و شادی مردم شرکت کننده همراه می شد. همراهان عروس و داماد از محوطه بیرونی آغاز به هلهله می کردند و آوازهای محلی سرمی دادند تا سالن سرپوشیده که روی سن یکی از رسوم را به اجرا در می آوردند.
در این سالن سرپوشیده و بزرگ صدای سخنران ها و یا موسیقی ها از چند بلندگوی بی کیفیت پخش می شد که صدای نه چندان دلچسبی را پخش می کرد گویا پس از این برپایی چندین دوره هنوز سیستم صوتی داخل سالن باید اصلاح گردد. از جانب دیگر همین سر و صداها در سالن سرپوشیده سبب شده بود تا افرادی که در طرف دیگر سالن به نمایش و فروش صنایع دستی از شهرهای مختلف می کردند دچار ناراحتی شوند چون که سر و صدای زیاد آنها را آزار می داد و سبب می شد تا نتوانند به خوبی پاسخ رجوع کنندگانشان را بدهند.
با این همه در این سالن که غرفه بندی شده بود و نیمی از سالن سرپوشیده را به خود اختصاص می داد صنایع دستی خویش را عرضه می کردند البته بیشتر غرفه های این سالن و فضای بیرون متعلق به اقوام مختلف استان گلستان بود. در این بخش از جشنواره هم در غرفه های جداگانه صنایع دستی اقوام ساکن در این استان همچون اقوام ترکمن و قزاق به نمایش لباس ها پارچه ها و صنایع دیگر دستی خود می پرداختند. فروش لباس قزاق ها آنطور که شیرین مسئول غرفه می گفت خیلی خوب بوده است او از دو سال پیش در این نمایشگاه شرکت می کرده و از میزان استقبالی که از غرفه اش می گردد راضی است او با صبر وحوصله درباره فرهنگ مردم قزاق گلستان صحبت می کند و می گوید یکی از دلایلی که در این نمایشگاه شرکت کردم این بود که تعداد قزاق های بندر ترکمن و گرگان در استان کم است و ما می خواستیم که با نمایش صنایع دستی آنها که لباس قزاقی است آنها را بیشتر معرفی نماییم. لباسی که شیرین و همکارانش می فروشند در منزل تولید می گردد و بیشترین گلدوزی روی پارچه را دارد این لباس های سنتی از چهارصد هزار تومان به بالا قیمت دارد و بیشتر در مراسم مختلف پوشیده می شوند.
نازبانو یکی دیگر از غرفه داران از بندر ترکمن است که روسری های معروفش را به معرض نمایش و فروش گذاشته او می گوید که از فروشش راضی است روسری ها همچنان خریدار دارند اما به جهت اینکه مردم شهرهای مختلف هم از روسری ها خرید کنند برای آنها چند طرح جدید با زمینه سفید آورده ایم اما بیشتر کارهایمان تیره است چون زنان ترکمن روسری تیره به سر می کنند.
از استان تهران هم یک غرفه وجود دارد که یکی از اساتید دانشگاه در حوزه صنایع دستی آنرا می گرداند او قبل از این به نمایشگاه یزد رفته بود و از آن نمایشگاه به حدی راضی بوده که می گوید اینجا مانند یزد به هنرمندان بها نمی دهند ما در یزد برنامه شهرگردی داشتیم با هتل مناسب و با قیمت خوب اما اینجا چنین خبری نیست. او از استان تهران کارهای مختلفی آورده است همچون پته دوزی کرمان و گوشواره و دستبند درحالی که صنایع دستی تهران این ها نیست.
سحر قاسمی از هنرمندان استان خراسان شمالی هم در این نمایشگاه حوله های پارچه ای دست بافت را آوره است او از سر و صدای نمایشگاه ناراضی است و می گوید که سرم درد می کند نمی توانم با مشتری ها حرف بزنم صدای آنها را نمی شنوم از سوی دیگر همه شور و هیجان جشنواره در بیرون از محوطه است و افراد کمی به اینجا برای دیدن صنایع دستی می آیند.
هنرمندان استانهای دیگر کمتر در این نمایشگاه غرفه دارند بیشتر محصولات مختص به هنرمندان استان است. حتی در بیرون و محوطه باز هم چند غرفه متعلق به استانهای دیگر است. همچون عرب های خوزستان که حضورشان در این برنامه را خیلی خوب می دانند و یا از استان سمنان که تنها یک غرفه سیاه چادر برپا کرده و تنها به عرضه نان و چای سنتی می پردازد.
اما یکی از نکات جالب توجه در این جشنواره برپایی چند ماکت از بوم گردی های استان است مانند ماکتی از خانه ای در روستای زیارت همان روستایی که زمانی منطقه گردشگری بود با خانه های چوبی ونمای سبز درختان اطرافشان اما از این روستا تنها چند آپارتمان نوساز و نیمه کاره مانده است. این ماکت دل همه آنهایی که روزی روستای زیارت را دیدنی توصیف می کردند به درد می آورد چون نشان داده است که این خانه را دیگر در زیارت نمی توان دید.
اما همین ماکت فضای زیبایی را به وجود آورده است حالا افراد می روند و با نمونه ای فیک از یک خانه روستایی عکس می اندازد و از پله هایش بالا می روند و در اتاقش می نشینند. آن پایین هم یکی از بانوان روستا پارچه بافی می کند و می گوید که در آپارتمان هایمان هنوز دستگاه پارچه بافی را داریم.
در جای دیگری از نمایشگاه هم دانشجویان رشته گردشگری از گرگان غرفه ای دارند و نان محلی و دستبند می فروشند. اصلا در این نمایشگاه دست بندها و گردن بندهای سوزن دوزی شده و یا سنتی فروش خوبی داشته اند. اما لباس های سنتی و گران کمتر فروخته می شدند با این وجود در همه غرفه ها آش ها و نان های محلی به گرداندن غرفه و برگرداندن هزینه ای که غرفه دار کرده کمک زیادی می کرد. از جانب دیگر همین آش ها و نان ها به شکلی معرف غذای محلی این اقوام بود.
در کنار همه این خوراکی ها یک بخش از فضای بیرونی به محل فروش سوغات شهرهای مختلف می پرداخت از ارده شیره اردکان یزد و شیرینی های کرمانشاهی تا باقلوای ترکی استانبولی که تبریزی ها آنرا می پزند و آب انارها و شربت های سنتی.
با این وجود برپایی چنین نمایشگاهی در سطح استان بسیار جالب توجه بود و با اقبال خوب مردم استان هم مواجه گردید جشنواره ای که در این روزها شادی و نشاط را برای شرکت کنندگان به وجود می آورد و می توانست به کمک معرفی داشته های این مردم بیاید اما اطلاق نام بین المللی برای آن چندان مورد توجه نیست چون که تنها در روز اول و افتتاحیه چند سفیر و کاردار به همراه خانواده هایشان در این برنامه شرکت کرده اند و صرف حضور آنها نمی توان نام بین المللی برای این برنامه گذاشت از جانب دیگر حضور اقوام و هنرمندان استانهای دیگر در این جشنواره بیسیار کمرنگ بود و این جشنواره را در حد استانی بسیار جالب توجه می کرد نه در حد کشور.
هنرمندان و شرکت کنندگان در این جشنواره مقرر است از سوم تا هفتم آذر ماه به گنبد کاووس رفته و همین برنامه را هم آنجا اجرا کنند.